AIに翻訳させた漫画を海外版として発売した漫画家、大炎上してしまう

1 : 2023/12/24(日) 07:35:38.29 ID:IgA3Y96jrEVE
アホやろ
レス1番のサムネイル画像
2 : 2023/12/24(日) 07:35:53.01 ID:IgA3Y96jrEVE
レス2番のサムネイル画像
レス2番のサムネイル画像
レス2番のサムネイル画像
レス2番のサムネイル画像
レス2番のサムネイル画像
3 : 2023/12/24(日) 07:36:10.10 ID:mREKhIbh0EVE
⚠皆さんがあなたを待っています!⚠
4 : 2023/12/24(日) 07:36:16.52 ID:IgA3Y96jrEVE
なんでAI使って安上がりにしようとすんねんちゃんと翻訳者雇えや
5 : 2023/12/24(日) 07:36:49.42 ID:6ksROevs0EVE
いや機械翻訳に決まってるやろ…
6 : 2023/12/24(日) 07:37:18.19 ID:6y4oWX2FrEVE
まあ、AIが「ド級のリトライ、ドリトライ」を「DO-OR-DIE RETRY」と訳せるのか?とは思うわ
24 : 2023/12/24(日) 07:50:51.87 ID:vSZLYBu40EVE
>>6
名訳やね
7 : 2023/12/24(日) 07:37:47.16 ID:qdlwqinTdEVE
Deepl使えや
8 : 2023/12/24(日) 07:38:10.91 ID:ro1Oe0JW0EVE
>>7
それがAI翻訳やんけ
9 : 2023/12/24(日) 07:40:00.26 ID:KczB0qSO0EVE
海外版なんて書いてなくね?
10 : 2023/12/24(日) 07:42:03.06 ID:j9dLWrPI0EVE
ぶっちゃけ雇わなくてもファンがやってくれそうなもんやけどな
11 : 2023/12/24(日) 07:43:00.09 ID:3hMeKFQQ0EVE
外人ブチギレ定期
12 : 2023/12/24(日) 07:42:59.98 ID:f8Fv6ola0EVE
機械翻訳とAI翻訳って違うの?
13 : 2023/12/24(日) 07:43:50.17 ID:6SUszKm60EVE
ハリーポッターあんなんでも売れたし翻訳の質って正直翻訳家の自己満なとこあるよな
質の善し悪しはもちろんあるが、悪かったとしても元々のコンテンツが良けりゃ関係なく評価されるんやから
18 : 2023/12/24(日) 07:45:11.72 ID:gTHVH+/+rEVE
>>13
ハリーポッターの翻訳ってアカンの?
27 : 2023/12/24(日) 07:52:07.93 ID:6SUszKm60EVE
>>18
クソゴミやぞ
ロードオブリングもそうやな
14 : 2023/12/24(日) 07:43:55.31 ID:LY2vh1N00EVE
翻訳は文化とかにも精通してないといけないってK2で見た!
15 : 2023/12/24(日) 07:44:29.46 ID:cMUBghAb0EVE
AI翻訳使うと何で外国人がキレるんや?
16 : 2023/12/24(日) 07:44:32.63 ID:es7mBLow0EVE
原作者に失礼とか言うけど本人が文句言うたんか?
17 : 2023/12/24(日) 07:44:49.86 ID:K/zto7nc0EVE
AIでポンと訳してそのまんま出してると思ってるんかな
19 : 2023/12/24(日) 07:47:02.59 ID:o50CdVB60EVE
もはや脊髄反射で叩いてるだろ
この時代に機械翻訳使ったことない奴いないだろ
20 : 2023/12/24(日) 07:47:26.75 ID:JldcVTl/0EVE
機械翻訳そのまんまじゃなく、違和感あるとこ翻訳者に修正してもらうんちゃうか?

作業負担減とスピードアップ図るためならありやろ

21 : 2023/12/24(日) 07:48:37.95 ID:OQqN1gX4aEVE
こいつら普段Google翻訳とか使ってないんかな
22 : 2023/12/24(日) 07:50:03.66 ID:e4XkrLeArEVE
>>21
使っても良いけど商品にするのはアカンってことやろ
26 : 2023/12/24(日) 07:51:35.02 ID:vSZLYBu40EVE
>>21
普段から使ってるから余計やめろになるんやろ
33 : 2023/12/24(日) 07:54:45.25 ID:JrtSbQpj0EVE
>>21
頭悪そう
36 : 2023/12/24(日) 07:55:03.67 ID:melhSqq10EVE
>>21
日本語ですらこういう理解できないやつ湧くんだからな
23 : 2023/12/24(日) 07:50:30.17 ID:bV9M9/nD0EVE
今は翻訳家もdeepl使ってるやろ
25 : 2023/12/24(日) 07:51:02.04 ID:1jORU8Hg0EVE
漫画のセリフの翻訳のポストエディットととか最初から人間がやり直したほうが早いくらいやろ
28 : 2023/12/24(日) 07:52:24.49 ID:5O/DrGBb0EVE
ジャップのオタコンテンツのディープなファンは例外なくクソ翻訳に苦しんだ経験あるけどそういうの少ないジャップにはわからんやろ
ハリーポッター程度で文句言うのは贅沢な次元の話や
29 : 2023/12/24(日) 07:53:30.01 ID:2Qdjzhc2aEVE
なら自分が翻訳してみろって話やろ
30 : 2023/12/24(日) 07:53:31.90 ID:m5j1Bv7H0EVE
手抜きやん
31 : 2023/12/24(日) 07:54:14.77 ID:FOds63pe0EVE
自分の作品なら別にええやろ
32 : 2023/12/24(日) 07:54:37.83 ID:Aa2k6W7n0EVE
他人が楽するのが許せないって土人国家らしいな
中間入れまくって仕事を面倒に遠回りさせる文化が根付いてる
ピンハネも無くならないわけだわ
34 : 2023/12/24(日) 07:54:46.18 ID:5XBISOOC0EVE
日本人がとやかく言うものではない
35 : 2023/12/24(日) 07:54:48.74 ID:KYR/t0or0EVE
ai翻訳使った上で人間が推敲するとかなら分かるが流石に丸投げはヤバイやろ
37 : 2023/12/24(日) 07:55:49.29 ID:KczB0qSO0EVE
これ間接的にイッチが叩かれてるじゃん…
38 : 2023/12/24(日) 07:56:50.96 ID:QEpDeAio0EVE
ムクガ●ジイライラで草
39 : 2023/12/24(日) 07:58:20.11 ID:mxCEkRmv0EVE
英語読まないジャップがキレてて草
40 : 2023/12/24(日) 07:58:52.36 ID:ZIENx9hU0EVE
反AIっていつも同じメンツすぎんか?
ツイフェミだとか他の反〇〇界隈より数字も伸びひんし勢力として弱すぎるだろ
41 : 2023/12/24(日) 07:59:56.64 ID:OUTQn9eR0EVE
AI翻訳技術なんて今のクオリティじゃ何らポジティブなアピールにならねぇのに何がしたいんや
43 : 2023/12/24(日) 08:01:34.35 ID:XuoIzRw80EVE
>>41
相当金無いんやろ
娯楽の翻訳って愛がないと酷いもんになるからな…
44 : 2023/12/24(日) 08:02:54.34 ID:kCKvqKZE0EVE
>>41
アスペ
AIを活用した同時連載やからここでのアピールポイントは英語版連載のスピード感やろ
42 : 2023/12/24(日) 08:01:12.30 ID:kCKvqKZE0EVE
AIアレルギーって添加物アレルギーに似てるな
45 : 2023/12/24(日) 08:03:38.36 ID:iC3BX0DS0EVE
ジャップのAIリテラシーほんまやばいわ
外人はド田舎に住んでる奴ですらAI使用見抜いて非難できるのに

コメント

タイトルとURLをコピーしました